動画を翻訳
ポルトガル語からスペイン語へ

ポルトガル語の動画をスペイン語に翻訳しながら、話者本人の声・口の動きの同期・正確な字幕をそのまま維持できます。90秒のクリップなら、約2分で動画を翻訳可能。無料でお試しいただけます。

動画を翻訳

タップして動画をアップロード!

数分で別の言語で視聴できます。

翻訳先:
149,553,630Videos generated
124,770,925Avatars generated
20,734,974Videos translated
Workday(ワークデイ)のロゴ
Coursera(コーセラ)
Miro
ボッシュ
インテル
コマツ
Workday(ワークデイ)のロゴ
Coursera(コーセラ)
Miro
ボッシュ
インテル
コマツ
Workday(ワークデイ)のロゴ
Coursera(コーセラ)
Miro
ボッシュ
インテル
コマツ
100万人以上の開発者と一流企業から信頼されています。
メリット

ポルトガル語の動画を、自然で流暢なスペイン語に手間なく変換

吹き替えスタジオも、声優も、面倒なタイムライン編集も、すべて不要です。

AI を活用してポルトガル語からスペイン語への動画翻訳をシンプルに

ポルトガル語の動画をアップロードすると、AI 搭載エンジンが音声を文字起こしし、スペイン語に翻訳し、元のタイミングに合わせて字幕とボイスオーバーを再構成します。意味・トーン・テンポが保たれるため、スペイン語版は機械的な読み上げではなく、ネイティブが話しているように聞こえます。どちらの言語も文字数の増減が似たペースで収まるので、字幕の行数や吹き替えの長さも適切に維持されます。

Portuguese speech turned into an editable Spanish transcript with subtitles and voiceover on the original timing

高度なスペイン語ボイスオーバーと字幕コントロール

メキシコ、コロンビア、アルゼンチン向けにはラテンアメリカ系スペイン語を、スペイン向けにはカスティーリャ語を選択できます。ボイスクローン機能により、30分の音声サンプルから元の話者の声をスペイン語で再現でき、300種類以上のAI音声でさまざまなトーンにも対応します。スペイン語トラックはSRTまたはVTT形式で書き出せるほか、音節タイミングのスペイン語音声が映像とずれないよう、タイミングの微調整も行えます。

Spanish voiceover and subtitle controls with Latin American and Castilian voice options and editable SRT and VTT captions

ポルトガル語からスペイン語への動画翻訳に使える多目的ツール

1つのプラットフォームで、文字起こし、翻訳、スペイン語のボイスオーバー、キャプションのスタイリング、動画編集、そしてリップシンク吹き替えまでをすべて処理します。同じポルトガル語のクリップが、字幕付きバージョン、スペイン語吹き替え版、そしてクリーンな文字起こしへと、video translatorから一歩も出ることなく変換されました。追加のソフトウェアも、再アップロードも一切不要です。

One upload producing a subtitled cut, a dubbed Spanish version, and a clean transcript in the video translator

ポルトガル語の動画をスペイン語に翻訳する必要があるのはどんな人か

クリエイターは、ラテンアメリカ、スペイン、米国の5億人以上のスペイン語話者に向けて、視聴時間とグローバルなリーチを拡大しています。教育者やL&Dチームはトレーニングやオンボーディングをローカライズし、マーケターや代理店は1つのソースから各地域向けの多様なバージョンを制作します。エンタープライズチームは、それをメキシコシティからマドリードまで響くローカリゼーションによってスケールさせます。

Creators, educators, and enterprise teams turning one Portuguese video into Spanish for Latin America and Spain
仕組み

4つの簡単なステップで動画をスペイン語に翻訳する方法

一度アップロードするだけで、完成したスペイン語の動画、トランスクリプト、または字幕ファイルをエクスポートできます。

ステップ 1

動画をアップロード

MP4 または MOV 形式のポルトガル語の動画ファイルをアップロードするか、YouTube、Drive、Dropbox からインポートしてください。音声がクリアであるほど、翻訳精度とタイミングが向上します。

ステップ2

スペイン語を選択

ターゲット言語としてスペイン語を選び、字幕、トランスクリプト、またはフル吹き替えのいずれかを選択します。

ステップ3

AI音声と字幕

ポルトガル語の音声からスペイン語の字幕またはAI音声を生成し、その後エディターで表現を微調整します。

ステップ4

編集して書き出す

タイミングや音声、字幕デザインを細かく調整し、スペイン語版の動画、トランスクリプト、またはSRTファイルとして書き出します。

AIでポルトガル語の動画をスペイン語に翻訳:高速・高精度・かんたん

プロ品質の仕上がりを、編集スキルゼロで。

簡単

誰でも使えるブラウザワークフローで、ソフトウェアのインストールは不要

即時

90秒の動画なら、スペイン語版へのレンダリングは約2分で完了します

強力

1つのパスで、ボイスクローン、リップシンク、SRT書き出しまで利用可能

ポルトガル語からスペイン語への動画翻訳に関するよくある質問

ポルトガル語の動画をスペイン語に翻訳するにはどうすればよいですか?

ポルトガル語のファイルをアップロードして文字起こしを作成し、その後スペイン語に翻訳・吹き替えを行ってから、字幕またはボイスオーバーとして書き出します。90秒のクリップならレンダリングに約2分かかり、無料プランでは月に3本まで動画を利用できます。

スペイン語版でも元の話者の声を維持できますか?

はい。AIボイスクローンは30分ほどの音声サンプルから話者をスペイン語で再現するため、吹き替えでも話者の個性が保たれます。元の音声と一語一句タイミングを合わせたい場合は、Precisionモードをご利用ください。

ラテンアメリカのスペイン語とカスティーリャ(スペイン)スペイン語を選ぶことはできますか?

はい。メキシコ、コロンビア、アルゼンチン向けには中立的なラテンアメリカ系スペイン語を、スペイン向けにはカスティーリャ語を選びましょう。方言を合わせることで、それぞれの市場において語彙や発音を文化的に自然で正確なものに保てます。

ブラジルポルトガル語とヨーロッパポルトガル語の音声や動画にも対応していますか?

はい。AIは、音声がブラジルポルトガル語かヨーロッパポルトガル語かに関わらず、自動的にポルトガル語の音声を検出して文字起こしを行い、その後スペイン語に翻訳します。

ポルトガル語の動画を翻訳する場合、スペイン語の字幕にも対応していますか?

はい。スペイン語の字幕をSRTまたはVTT形式でエクスポートし、字幕ジェネレーターを使ってそのままYouTubeやLMSにアップロードできます。エクスポート前に行の長さやタイミングも自由に調整できます。

スペイン語の吹き替えでもリップシンクは機能しますか?

はい。AIリップシンクはスペイン語の音声を0.02秒単位の精度で口の動きに合わせるため、チュートリアルやデモの自然さを保つことができます。

ポルトガル語からスペイン語への翻訳費用はいくらですか?

無料プランでは月に3本の動画を利用でき、有料プランは月額24ドルからです。詳しくは料金ページをご覧ください。同じワークフローを活用することで、Würth Group は翻訳コストを最大80%削減しました。詳しくはその導入事例をご確認ください。

同じ動画を他の言語にも使い回すことはできますか?

はい。ポルトガル語の動画をアップロードしたら、そこから他の市場向けに翻訳したり、同じプロジェクト内でスペイン語からポルトガル語への動画翻訳ツールを使って逆方向の翻訳を行うこともできます。

HeyGen で作成を始めましょう

AIを使って、あなたのアイデアをプロ品質の動画に変えましょう。

CTA background