Translate videos from
Arabic to English

HeyGen translates video from Arabic to English while keeping the speaker's own voice, and can even retain their accent. A 90-second clip renders in about two minutes, and you can test it for free.

Translate video

Tap to upload a video!

See it in another language in just minutes.

Translate to:
14,95,48,436Videos generated
12,47,70,551Avatars generated
2,07,34,600Videos translated
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Trusted by over 1,000,000 developers and leading companies worldwide.
Benefits

Turn Arabic videos into fluent English with ease

Subtitling agencies charge per minute and take days; this runs end to end in your browser.

Making video translation from Arabic to English simpler with AI

Upload, and the Arabic speech, whether Modern Standard, Egyptian, Gulf, or Levantine, becomes an editable transcript. Sentence-level translation carries meaning and idiom into natural English instead of word-for-word text, and Proofread shows every English line before rendering. A Brand Voice keeps names and technical terms untranslated exactly where you want them.

Arabic dialect selector turning Modern Standard, Egyptian, Gulf, and Levantine speech into an editable English transcript

Advanced English Voice-overs and Subtitle Controls

Choose a neutral American English voice, or use voice cloning so that the speaker presents in English with their own accent preserved.

English phrasing is usually more concise than the original Arabic, and Dynamic Duration automatically retimes the video so that the pacing feels natural. Captions are delivered as editable English lines, giving you control right down to each character.

English voiceover and subtitle controls with voice cloning, an American-accent option, and editable English captions

A Versatile Tool for Arabic to English Video Translation

One upload returns a lip-synced English dub, SRT or VTT files, and an editable transcript from the video translator, and the YouTube video translator accepts a pasted link instead of a file.

Creators get English captions that make videos searchable across the globe, and teams receive files that their LMS can ingest directly.

One upload producing an English dub, SRT and VTT files, and an editable transcript, plus a pasted YouTube link

Who Needs to Translate Arabic Videos into English

Creators across the Middle East and North Africa use English versions to unlock global YouTube discoverability and monetisation. Startups from Dubai, Riyadh, and Cairo translate pitches and product demos for international investors, and localisation teams turn one Arabic training library into English and beyond without briefing an agency for each language.

Creators, startups, and localization teams turning one Arabic video library into English for global reach

Translate Arabic Videos into English with AI: Fast, Accurate, and Simple

Three reasons teams choose this instead of a subtitling agency.

Simple

Upload, choose an English voice, publish — no editing skills needed at any step

Instant

A 90-second video renders its English version in about two minutes

Powerful

voice cloning, lip-sync dubbing, and SRT export in a single pass

How it works

How to translate your video into English in 4 simple steps

Drag in a file or paste a link, select English, and edit any line before you export.

Step 1

Upload a video

Drag in an MP4 or MOV, or paste a YouTube, Drive, or Vimeo link; the Arabic track is detected automatically.

Step 2

Select English

Select English as the target language, then choose a stock voice, your cloned voice, or your own accent.

Step 3

AI Voices and Subtitles

Choose a dub, English subtitles, or both, and edit any line before you render.

Step 4

Edit and Export

Preview the timing and lip sync, then export the video or download the SRT and VTT files.

Frequently Asked Questions

How can I translate a video from Arabic to English?

Upload the file or paste a YouTube link, confirm the Arabic transcript, choose English, and export a dub, subtitles, or both. A 90-second clip renders in about two minutes, and the free plan covers three videos per month.

Can the English version retain the original speaker's voice?

Yes, and even their accent: English output supports either a standard American voice or the speaker's own accent via voice cloning. Choose Audio Dubbing (soundtrack only, unlimited on paid plans) or Video Dubbing (adds lip sync), depending on whether the speaker is on camera.

Does it support Egyptian, Gulf, or Levantine Arabic?

Yes. Modern Standard Arabic and commonly used dialects, including Egyptian, Gulf, and Levantine, are supported as input, and the editable transcript allows you to correct any dialect-heavy phrase before translation. Setting the speaker count in the Advanced tab improves recognition for conversations.

How accurate is the lip sync when converting Arabic to English?

Choose the mode for your footage: Speed Mode for front-facing single speakers, Precision Mode for side profiles, occlusions, or multi-speaker scenes. English is usually shorter than the Arabic source, and Dynamic Duration retimes the video so that the sync and pacing stay consistent.

Can I export English subtitles as SRT or VTT files?

Yes. Burn English captions into the video or export SRT and VTT files with the subtitle generator for YouTube and LMS platforms. English captions also make Arabic-source videos indexable by global search, which is where the discoverability benefit comes from.

How accurate is the Arabic to English translation?

Sentence-level and context-aware, so you only need to edit exceptions instead of the entire script. A Brand Voice locks in names and terms you never want translated, Proofread (Pro and above) shows every English line before rendering, and clear single-speaker audio is the biggest driver of accuracy.

How much does it cost to translate an Arabic video into English?

Free includes three videos a month at 720p; Creator at $24 per month (billed annually) unlocks unlimited 1080p videos and voice cloning, with the latest tiers listed on the pricing page. The World Economic Forum used the same engine to translate a head-of-state speech into English almost in real time.

Can I translate the same Arabic video into other languages as well?

Yes. The same upload renders in any of 175+ languages without starting over, and teams localising in both directions run the English to Arabic video translator from the same workspace.

Start creating with HeyGen

Turn your ideas into polished, professional videos with AI.

CTA background