Translate videos from
Thai to English

Translate video from Thai to English and keep the speaker's own voice, synchronised lips, and clear captions, no studio or voice actors. A 90-second clip renders in about two minutes, free to try.

Translate video

Tap to upload a video!

See it in another language in just minutes.

Translate to:
149,580,076Videos generated
124,800,319Avatars generated
20,749,842Videos translated
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Workday
Coursera
Miro
Bosh
Intel
Komatsu
Trusted by over 1,000,000 developers and leading companies.
Benefits

Turn Thai videos into fluent English with ease

Skip the dubbing studio and the subtitle timeline: upload once and the platform creates the English version for you.

Making Thai to English video translation simpler with AI

The AI-powered engine transcribes your Thai audio into a Thai transcript, then handles the Thai to English translation and lays translated subtitles or voiceover onto the original timing. Meaning, tone, and pacing are preserved, so the English reads the way a native speaker would say it using AI, not a literal word-for-word swap of the original language. Auto-generated subtitles appear with one click, ready to edit.

HeyGen transcribing Thai speech into an editable transcript, then translating it into natural English

Advanced English Voiceovers and Subtitle Controls

Pick from 300+ realistic AI voices in eight emotional tones, or use AI voice cloning from a 30-minute sample so the natural-sounding English track sounds like the speaker. US, UK, and neutral global English are all target languages you can set. Thai script runs without spaces between words, so the editor sets English line breaks and caption timing cleanly, then exports SRT or VTT with the subtitle generator.

English voiceover and subtitle controls with AI voice cloning and editable English captions

A Versatile Tool for Thai to English Video Translation

One user-friendly online tool handles the full video creation flow: translate the text, generate subtitles, add a voiceover, clone the voice, and run lip-sync dubbing, so the same Thai clip became a subtitled cut, a dubbed English version, and a clean transcript without leaving the video translator. Paste a link to pull the source with the YouTube video translator and skip the download step.

One Thai upload producing an English dub, SRT and VTT subtitle files, and an editable transcript

Who Needs to Translate Thai Videos into English

Creators break language barriers to reach a global audience of 1.5B+ English speakers, educators localise multilingual courses, and businesses turn Thai training into English for global teams. Marketers and agencies localise one Thai source into many English cuts, so a single recording earns global reach across the US, UK, and beyond.

Creators, educators, and businesses turning Thai videos into English for a global audience

Translate Thai Video into English with AI: Fast, Accurate, Straightforward

One browser workflow takes you from Thai upload to English export.

Easy

no studio, no voice actors, no timeline editing; upload and the English track creates itself

Instant

a 90-second video renders in about two minutes, not days

Effective

one pass covers voice cloning, lip-sync dubbing, and SRT/VTT subtitle export across 175+ languages

How it works

How to translate your video into English in 4 straightforward steps

Upload your words and export a shareable, professional English video in just a few clicks.

Step 1

Upload a video

Upload your video file or import Thai YouTube videos from a link, Drive, or your device. Clear audio sharpens the transcript and timing.

Step 2

Select English

Choose English as the target, then pick subtitles, a transcript, or full voiceover dubbing.

Step 3

AI voices and subtitles

Generate English subtitles or voiceover from the Thai video audio, then refine the wording, voice, and timing in the video editor.

Step 4

Edit and Export

Fine-tune sync, voice, and subtitle design, then export the English video, transcript, or subtitle file.

FAQ about Thai to English video translation

How do I translate a video from Thai into English?

Upload your Thai video, generate a transcript, translate it into English, and export subtitles or a voiceover in one browser workflow. A 90-second clip renders in about two minutes, and the free plan covers three test videos.

Can the English version keep the original speaker's voice?

Yes. AI voice cloning recreates the speaker in English audio from a 30-minute sample with under 5% error, so the dubbed track sounds like them. Choose Audio Dubbing for voice only or Video Dubbing to synchronise the lips to the new audio.

How does the tool handle Thai script and line breaks in subtitles?

Thai text runs without spaces between words, so the editor sets English caption breaks and timing on the translated track rather than the source. You review and adjust localised subtitles line by line before export, which keeps them readable instead of clipped mid-phrase.

How accurate is Thai to English video translation?

The context-aware AI translation preserves meaning, tone, and register instead of translating word for word, and automatic subtitles reach 95% accuracy. Turn on AI lip sync with Precision Mode when tonal Thai pacing needs the English dub to stay in sync.

Can I translate Thai YouTube videos into English subtitles?

Yes. Simply upload your video or paste a link, then export the translated subtitles as SRT or VTT and upload them straight to YouTube. Adding subtitles in this way improves accessibility for a broader audience online.

Does it keep the original voice with natural English dubbing?

Yes. The AI dubbing pass uses AI technology to recreate the speaker's own voice in English, with timing that matches the original clip. You can switch to a ready-made voice in eight emotional tones if you prefer.

How much does Thai to English video translation cost?

The free plan covers three videos a month; paid plans start at $24/month for unlimited videos and 1080p export, with 4K available on higher tiers, so check current pricing. Unlike a quick Google Translate caption, Coursera used proper translation to increase course completion by 25% at scale (Coursera customer story).

Can I translate into other languages within the same project?

Yes. The same project supports 175+ languages and multiple markets, so one Thai recording becomes many localised cuts without re-uploading. Set a different target, then export video subtitles, voiceover, or a dubbed video for each market.

Start creating with HeyGen

Turn your ideas into professional videos with AI.

CTA background